22

(no subject)

Самое красивое слово в русском языке – САПФИР. Близкое ему САПФО – глухое и сыпучее, ИР – создаёт кристаллическую решетку. Прекрасны слова ТОПАЗ (в нём уТОПАешь, как в меду), АМЕТИСТ – мглисто-огнистый, благодаря Анненскому, ИЗУМРУД, ЖЕМЧУГ (ЖЕМ – раковина раскрывается, широко рассеивая сияние жемчужины, ЧУГ – резко захлопнулась, уйдя на дно мрака). Прекрасно слово САФЬЯН – тоже глухое, но мягкое и плотное, каковым и подобает быть сафьяну. Прекрасно и следующее за САФЬЯНОМ слово СОФИЯ, его тянет ввысь И, превращая в храм и в город, Ь заставляет слова САФЬЯН и СОФЬЯ никнуть к земле, быть тканью и женщиной. Прекрасно слово БАРХАТ, хотя и слишком будничное, с пыльным Х, порождающим ПРАХ и ПОРОХ, – но ведь бархат – всегда пыльный. Прекрасны ГИАЦИНТ, ИРИС. Другие названия цветов с изъянами: НАРЦИСС – с царапающей ржавчинкой Ц, ТЮЛЬПАН – с сюсюканьем ЮЛЬ.


Розетка горит. Ищем электрика. Электрик в Большом театре, смотрит балет, с женой и двумя детьми. И так хорошо на душе стало. Да гори всё синим пламенем! Не погибнет Россия!
Впрочем, фамилия электрика Хабибуллин.
22

МУТАБОР

Прекрасно слово «мутабор», превращающее халифа в аиста. И слово «абракадабра», которое поют ведьмы, летя на шабаш. Да и слово «шабаш». И слово «куролесить». «Шабаш» – от «шаббат», «куролесить» - от «Кириа елеесон», «Господи, помилуй» по-гречески. А откуда взялись «мутабор» и «абракадабра»?
Подобных прелестных слов много нашла в апокрифических «Деяниях апостолов». Да еще и с переводами, которые предлагают элинизированные авторы, не понимавшие еврейской речи.

«Матфей же, глядя в небеса, закричал: Адонаи, Элои, Саваоф, мармари, мармунт, что означало: О Бог Отец, о Господь Иисус Христос, освободи меня и уничтожь их богов, которым они поклоняются, и пусть огонь преследует царя вплоть до его дворца, но не погубит его: ибо, может быть, он раскается и обратится».
Всего-то – «мармари», да «мармунт», - а какой изрядный смысл!

(Кстати, царь был с фантазией. Вот что он велел сделать палачам с Матфеем:
«Положив его на землю, вытяните его, пронзите железными гвоздями его руки и ноги, покройте его покрывалом, пропитанным жиром, положите сверху серу, асфальт и смолу, а на самом верху льняные очесы и хворост. И так подожгите его»).

«Филипп же воззвал к Иисусу: - Зарабатан, сабатабат, рамманух, быстро приди. И тотчас разверзлась земля и поглотила первосвященника Ананию до колен. Тогда вскричал Анания: Велика сила магии, которая раздвинула землю, когда пригрозил ей Филипп по-еврейски, и она поглотила меня до колен, и за пятки меня держат как бы крюки, дабы я поверил Филиппу. Но не могу я поверить, ибо еще в Иерусалиме познал я магию».

«Филипп, будучи истязаем, не внял увещеванием Варфоломея и других мучеников терпеть ради Христа, а воскликнул: не успокаивайте меня, ибо я не хочу терпеть, что повесили меня вниз головой, пронзили железом мои лодыжки и пятки... Я прокляну их, и они будут уничтожены до последнего человека. И он начал произносить проклятия, выкрикивая по-еврейски: Абало, аремун, идутхаел, фарселеон, нахот, аидунапаф, телетелои. Что означает: о Отец Христа, единый и всемогущий Бог, о Бог, кого страшатся все, могучий и беспристрастный Судья, чье имя Саваоф, благословен Ты навсегда. Перед тобой трепещут все силы небесные, испускающий огонь, грозящий некогда херувимам; Царь, святой в могуществе, чье имя сошло на зверей в пустыне, и они были приручены и восхвалили Тебя разумными голосами, кто смотрит на нас, исполняет наши просьбы; Ты, кто знал нас до нашего создания, Владыка всего! Теперь я молю, пусть великий Гадес откроется, пусть бездна поглотит этих безбожников, кто не желает постичь слово истины в этом городе. Да будет так, Саваоф!»

Еще пример:

Жена проконсула (еврейка) пришла в дом, где находились апостолы Филипп и Варфоломей. «И все верующие повторяли: Алкмакан, икасаме, мармаре, нахаман, мастранан, ахаман, что означает: Дочь Отца, ты моя госпожа. Ты была дана как залог Змею. Но Иисус, наш Спаситель пришел, чтобы спасти тебя через нас, развязать твои оковы, разбить их, и убрать их от тебя с корнем, ибо ты моя сестра, одна мать произвела нас как близнецов. Ты покинула своего отца, покинула тропу, ведущую к обиталищу твоей матери, ибо заблуждалась. Ты покинула святилище обмана, временной славы, и пришла к нам, избежав врага, ибо он – обиталище смерти. Вот, ныне Спаситель приходит, дабы спасти тебя, Христос, Солнце истины, поднялся над тобой, чтобы просветить тебя».

«Спасти» и «освободить» - близко по смыслу. Сопоставив контексты, можно предположить, что «мармаре» здесь означает «спасти», а в самом первом фрагменте «мармари» «переведено» как «освободи». Разные формы глаголов – разные окончания.
22

поручение

Нужно поручить снять альтернативный фильм "Мастер и Маргарита" о. диакону Андрею Кураеву. У него есть творческая жила, а главное - вИдение романа, которым он как-то делился по телевизору (неверняка и статья есть). Все акценты будут расставлены правильно. Невозможно чтобы проповедник не справился с работой режиссера. В помощники можно дать Охлобыстина.
22

О ПОЭЗИИ

Стихи по сути своей, по существу, - сопли. Подавляющее большинство поэтов всех времен и народов страдают хроническим насморком. Просто одни поэты умеют с вежеством и изяществом пользоваться носовым платком, а другие путаются в соплях и вытирают носы об окружающих.

Но есть сопли и иного рода.
Выбитые вместе с кровью кулаком Судьбы.
Или сопли таких умельцев, которые, зажав одну ноздрю, пускают другой соплю на километр, и в этом есть позерство, мастерство и презрение к миру.
22

ПИСАТЕЛЬ

Печорский старообрядческий писатель С.А. Носов: Видения, письма, записки / Подготовка текста, вступ. ст. и примеч. М. Мелихова. – М.: Памятники исторической мысли, 2005. – 423 с., ил.

Печорский писатель Стефан Носов (1902 – 1981). Самое интересное в его творчестве – запись собственных видений.
Read more...Collapse )
22

С АНТИМОНИЯМИ

Под танго бродячего музыканта в переходе метро танцевали две игрушечные собачки. Белая марионетка танцевала лучше, чем черная, потому что ею управляла правая рука торговца. А вот мной всегда управляет левая, – я неуклюжа, и часто натыкаюсь даже на те предметы, которые вижу.

Возле кафе «Поручик Ржевский» выставляют силуэт Дениса Давыдова с картины Кипренского. Давыдов изящно опирается на «Меню». Мне так за него обидно, до слез! Мало того, что герой войны служит зазывалой у героя анекдотов, так еще и генерал-лейтенант – у поручика. Думала, не спасти ли Дениса Васильевича от позора путем хищения, но – не получится, он прикован к порогу кафе цепью, как галерный раб.

Заметила, что не различаю в своей речи полимерные плёнки: могу назвать пакет и «целлофановым» и «полиэтиленовым». Первое слово мне дороже: я помню его с детства, - «целлофановыми» называла пакеты моя бабушка. Как я узнала о существовании «полиэтиленовых» пакетов – не помню. Так говорю иногда, поддаваясь общей тенденции. Целлофан делают, кажется, из целлюлозы, полиэтилен - из искусственных полимеров. Первое слово – живое, «греческое»: Аристофан, Целлофан. Второе – совершенно мертвое, из учебника по химии. Целлофан – это праздник, мягкий хрусталь для цветов и конфет. Полиэтилен – пакеты для мусора. Но и полиэтилен бывает хорош – на сильном ветру он трепещет и поёт, как паутина, полная толстых мух: гневно, храбро, отчаянно.

ЭСТАФЕТНЫЙ ПРЕДМЕТ

Одиссей: «Если дорогой ты путника встретишь, и путник тот спросит: «Что за лопату несешь на блестящем плече, иноземец?» – в землю весло водрузи, – ты окончил свое роковое, долгое странствие».
Христос: «Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое, и соберет пшеницу в Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым».
Два странника, которые никогда не встретятся.
Весло Одиссея могло стать лопатой Христа, оставшись при этом символом завершения истории.

Культурный адрес у горбольницы Лебедяни: leda@lebedyan.ru
22

О ВЫСОКОМ И НИЗКОМ

Но самый мой любимый дервиш - Ал-Бухари. Он съедал один финик или один орех в день, потому что стыдился пред Господом ходить в уборную.

Я его понимаю (он видел в Господе, прежде всего, Возлюбленного. Возлюбленный – не Отец, Которого испачканными подгузниками не смутишь, и не Грозный Судия, перед Которым не грех от ужаса в штаны наложить) и удивляюсь, почему этот стыд не столь уж широко распространен среди подвижников разных религий.

Самое близкое по смыслу и противоположное по пафосу мне встречалось, пожалуй, в коане о буддисте-ортодоксе:
Read more...Collapse )
22

Описания похождений дервишей,

процитированные в работе Тора Андре «Исламские мистики», Евразия, СПб.

Юношеский максимализм первопроходцев религии. Вот уж кто был «горяч». У меня к ним смешанное чувство: зависть и ирония.
Дауд ат-Таи лежал однажды в полдень на самом солнцепеке. Он никак не мог решить, не будет ли грехом подвинуться в тень.

Он же ел лишь хлеб, размоченный в воде, чтобы как можно скорее покончить с процессом еды: «За время, которое уходит на то, чтоб прожевать хлеб, прочел бы я 50 стихов Корана».

Дауд ат-Таи сторонился людей, точно дикий зверь. Один человек, прибывший из Самарканда специально, Read more...Collapse )
22

Глубоко впечатленье в сердце врезалось...

Еретику на заметку:

У трансплантатов (в моем сне, см. ниже) были хоругви, выглядящие как белые полотнища, заляпанные пятнами кровавого цвета. Но если присмотреться, оказывалось, что пятна не хаотичны: проступали изображение Спаса (якобы так и выглядел отпечаток на плате Береники) и очертания вроде тех, что на Туринской плащанице. Это объяснялось тем, что в человеческой природе – пристально смотреть на то, что пугает: на трупы, кровь. И, если на обычную икону можно взглянуть вскользь, то кровавые пятна притягивают глаз, - а там Спас проступает – впечатление.

Вообще, если бы я была горяча, а не теплохладна, я сама хотела бы основать такой Орден. Совершенно не обязательно впадать в экстремизм и отдавать сразу все свои органы, а скелет завещать анатомическому театру. Не все канонизированные христианские мученики погибли. Некоторые, достойно претерпев страдания, спустя годы мирно почили в Боге. Можно отдать одну почку, например, и продолжить тихую благочестивую жизнь.

Удивительно, почему секты, как правило, основывают свое учение на околесице, не выдерживающей никакой разумной критики, и никто из ересиархов еще не воспользовался этой, лежащей на поверхности, идеей. Или я заблуждаюсь? Преступная верхушка могла бы торговать органами адептов, - это не считая их квартир и прочего имущества. Текстуальная основа есть, и в избытке: «Тело, за ны ломимое» и проч. Идеологическая – тоже появилась. Если агаряне отдают свое тело Аллаху во зло, сея смерть, то христиане – во имя жизни на Земле.